Lhasa
拉薩 ལྷ་ས།
I. Sera · 色拉 སེ་ར་དགོན་པ








One clap lifts dust and questions together.
辯經:一掌落下,塵與問同時起。
Sera Monastery, Lhasa · 拉薩色拉寺 · 2024.09


At first light by the white stupa. One sits; one keeps the round.
白塔清晨,一人坐定,一人繞行。
Sera Monastery, Lhasa · 拉薩色拉寺 · 2024.09








Through leaves, sun settles on the vermilion door; light breaks in waves.
透過樹葉,日光停在扎倉紅木門上,光變成海浪。
Sera Monastery, Lhasa · 拉薩色拉寺 · 2024.09









A threshold stores two temperatures of light.
門檻存放兩種溫度的光。
Sera Monastery, Lhasa · 拉薩色拉寺 · 2024.09





II. Yerpa · 扎葉巴 གཡེར་པ་དགོན།

A small temple leans into the cliff; the valley answers in long breaths.
小寺貼著山崖,山谷以長長的呼吸回應。
Drak Yerpa, Lhasa · 拉薩扎葉巴寺 · 2024.09

Through the eave’s courtyard, mountains pass in order.
從檐下的庭院中,群山次第經過。
Drak Yerpa, Lhasa · 拉薩扎葉巴寺 · 2024.09


III. Drepung · 哲蚌 འབྲས་སྤུངས་

At Loseling, the long lane to the far ridge leads inward.
通向遠山的洛塞林扎倉長巷,其實通向心內。
Drepung, Lhasa · 拉薩哲蚌寺 · 2024.09



Stairs take the light one step higher.
階梯把光一級級帶上去。
Drepung, Lhasa · 拉薩哲蚌寺 · 2024.09

IV. Lhasa · 拉薩 ལྷ་ས།

At Meru’s red door, a slip of gold lowers the city’s voice.
木如寺紅門,一縷金光讓鬧市低聲。
Meru Nyingba, Lhasa · 拉薩木如寧巴寺 · 2024.09
Field Note
田野手記
拉薩大地上,有一條悠長的、回家的路。不在地圖上,貼著白牆與河水邊走。清晨風先上路,經幡一面翻頁;石板醒來,認得昨天的腳印。僧人繞山;犛牛以角頂天,把陰影趕在前頭;花開在屋脊,山把金光背在肩上;鳥沿簷作郵差,星辰在夜裡抄近道。入夜,路縮成細線,睡在每一扇門閂裡;天明,雪山再把它拉直,穿過寺門、老街、菜市與河谷,給人和眾生一同走。
春走花雨,夏走雷光,秋走風鈴,冬走初雪。人、獸、草木與河水結伴:朝聖的腳步、牧人的笛、狗尾的擺、種子的胚芽,都在這條路上彼此帶路。遇到風雪,路把萬物抱得更緊;晴日到了,路把萬物放得更遠。走著走著,心像火塘,不燒不滅,只把寒意化開。穿過四季,便在四季裡得清涼。走到哪裡,哪裡便成了家。
2025.8.23 於拉薩